《中国艺术》(104)

编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。

“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。

本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。

据我们所知,奥尔锡(Aorsi)与巴比伦有贸易往来,甚至通过亚美尼亚和美狄亚(Median)的中间商与印度发生贸易往来。而在东南方向的粟特与巴特里亚(Bactria),大月氏与中东的希腊文化部族来往密切,继承了其希腊、伊朗和东地中海的风格和装饰元素。更东的地方,匈奴人西逃躲避汉朝,出现在西泽亚洲(Hither Asia暂定译名,其含义为The prewestern part of Asia that is encompassing the eastern part of the Mediterranean and Afghanistan to Pakistan,即亚洲的前西方化地区,包括地中海东部和阿富汗到巴基斯坦的地区,实际可能就是泛指西亚,译者注)。更远地方,越过阿尔泰地区和外蒙,还存在更多的匈奴人。

 

1924-25年,科苏洛夫(P.K.Koslov)率领探险队探索了诺言乌拉(Nion-ula)的一组古墓葬,位于贝加尔湖附近,在乌尔加(Urga)以北70英里,乌尔加-恰雅可他(Kyakhta)公路以东7英里。经过发掘发现,这些古墓主人属于骑马游牧民族,很可能就是匈奴人。其发掘的物品包含了一些从中国而来的物件,也有西方的物品,更存在本地手工产品,但本地作品占比最少。一件中国的漆盘上写有年代,相当于公元前2年。很可能这个墓葬群的年代属于公元后1世纪。

 

游牧民族的文化传播作用非常强。诺言乌拉离希腊化世界的边缘地区的距离也有2500英里,但这些墓葬的织物却布满西方元素。我们下面会详细讨论诺言乌拉发现的中国丝绸。但这些发现也同样说明,希腊文化对亚洲的影响当时多么广泛,这也可以帮助我们理解,希腊文化的元素如何可以传播到中国艺术中去,对其影响。我们来简要梳理下诺言乌拉发现物中的希腊主题装饰的器物。

公元前3世纪到公元后初年的希腊化的中东地区艺术,展现了非常丰富的风格和装饰主题元素。有些是纯粹的希腊属性的;另一些则由阿契美尼德王朝的波斯继承,本质上属于苏美尔、巴比伦和亚叙文化。但也有些具备埃及和腓尼基因素。自从罗马帝国从前190年开始在小亚细亚建立其保护国,作为希腊文化和伊特鲁里亚文化混合结果的罗马艺术,也在游牧世界边缘的西方文明世界广为传播。

 

诺言乌拉的织物中,有一些装饰是风格化植物图案(就是简化成图形的植物造型轮廓,译者注),比如尾部带有螺旋物、玫瑰形状花纹和棕榈叶纹饰的植物根须造型,这些图案都可以追溯到亚叙和埃及,经由希腊艺术传播到此。

1.webp

11111

您可以选择一种方式赞助本站

  • 《中国艺术》(104)已关闭评论
  • 197 views
    A+
发布日期:2018年07月13日  所属分类:中国艺术