《中国艺术》(156)

编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。

“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。

本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。

普鲁登斯·麦尔(Prudence Myer)在她的一篇文章当中展示了一件绣花的丝绸鞋垫,发现于诺颜乌拉遗址,上面的设计纹饰并非像以前所认为的那样属于风格化的动物纹,而是来源于高度形式化和抽象的山峦景色纹饰。她总结说,“如果这种展示被认为是有效的,或许显示了某些其他装饰纹饰的另一种解释;比如,楼兰和诺颜乌拉发现的纺织物上的有些所谓卷云纹……”。如是,我们可以进一步信心十足地辨认诺颜乌拉的多色丝绸上的绵延卷曲纹,如图22b,应该代表道教的仙山。叶芝(Yetts)在1926年的文章当中,已经辨认出了其中存在带翼的骑马人,骑着带翼的马飞天,这是个道教里的仙人。仙人手中拿着某物,或许是只葫芦,葫芦中吐出云气。而更左边则有另外的一个带翼四足动物,我们倾向于认为是那种吉瑞的动物,也就是天禄这种神鹿。

图22b

图22b

能够给这种风格化的山峦风景纹提供辨认佐证的文献很多,它们同时证明了这种纹饰起源于卷云纹。前2世纪的铜镜和Hosokawa铜管上,山峰明显来自云端纹,而后者又来自鸟形卷曲纹,如图42所示。

图42

图42

汉代的“山形罐”,也就是盖上有道教仙山造型的罐,罐身上面有浮雕带状纹饰,进一步证实了这种传承流变关系。图22b上的最明显特征在东京艺术学校收藏的一件镶嵌铜管上能够体现。图43上的道教动物群分布状态,更清楚地显示了这些山有两套系统。两段卷曲纹绵延并交叉,彼此相似。这和诺颜乌拉丝绸上的情况类似。这是我所认为的图22b确实代表道教仙山的最后一条证据。但有一个细节可以说明,其起源比汉代以前的所谓鸟龙纹更古老;这就是汉代卷曲边饰的存在。

图43

图43

生命体纹饰

 

自然主义和表现这些词只能在很有限的意义上应用于汉代艺术的生命体纹饰。因为大多数兽鸟纹,植物纹,都属于高度风格化的处理过后的状态,不属于任何自然界当中的物种。自然界的动物的某些个体特征被糅合和重组,变成了龙纹、凤纹、独角兽纹,而像带翼的四足动物这样的不协调搭配则让这些纹饰离开现实世界,变成了神话中的存在。11世纪的作者沈括说,“没人知道朱鸟到底是什么”;直到今天情况也还是这样。对于大多数主题来说,我们应该满足于观察这些纹饰的相似于猫科动物或其他哺乳动物、蜥蜴类或其他爬虫鸟类在何处就够了。

4.webp 5.webp 6.webp

11111

您可以选择一种方式赞助本站

  • 《中国艺术》(156)已关闭评论
  • 315 views
    A+
发布日期:2018年12月28日  所属分类:中国艺术