《中国艺术》(183)

编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。

“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。

本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。

但武则天的赞助并不总是受到肯定。著名的佛教僧人Tao-Hsuan抱怨说,雕像几乎和舞女没有区别,以至于每个宫廷中的放荡者都把自己想象成菩萨。武则天想成为世俗领袖和宗教领袖集于一身的人物,当然会认为自己就是菩萨。其中一个轻描淡写的铭文中,她就装成菩萨和未来佛的化身。巧合的是,这一时期正是菩萨的雕像从男性形象向女性形象转变的时期。Tao-Hsuan的论断里的确有道理。

 

中国佛教的开端与佛教雕像的开始

 

我们现在要回到中国佛教的早期文献,考察早期佛教图像的情况,这里的佛教比第一个纪年的作品还要早。这些记录与早期的印度留存下来的图像一起,能够帮助我们追溯中国佛教雕像的发展阶段,从风格和图像上进行划分,看出它们是如何从印度本土的原型发展为中国的作品。这个信息由Yetts作了完善的总结。

 

中国人认为,佛教传入的时间为公元64年。他们认为,东汉的明帝(在位时间58-76)梦见金人,放出大光明,其额头有螺旋纹,如日光月华。大臣们告诉他,这个金人在印度,名叫佛陀。于是皇帝派人出使大月氏,也就是贵霜王朝的国家,位于印度西北部。佛教的《心经》于66年被带回。

 

这个传说最早出现于2世纪,4、5世纪又有些添油加醋的说法。然后,又说当时印度僧人一起回到中国,随身带着佛陀骑白马的著名的图像。但Henri Maspero指出,整个以上的记述都是一种虔诚的谎言。实际上,中国文献中首次提到佛教虽然时间晚点,但却提到了更早的事件。《魏略》记载,大月氏的使臣口头向中国官员讲授了佛教的律法,时间是公元前2年。以上的那个传说也肯定了大月氏是佛教传入的发源地,而且是从西边经过丝绸之路传入的。

 

根据现有的知识,佛陀的形象这时不大可能在中国作品中出现。确实,我们没有任何理由假定,这种作品在佛教世界的任何地区存在,包括印度。所有的证据都表明,1世纪是最早的佛教图像出现的时间。加上需要一定的时间才能传入中国,我们可以推断,到达中国的时间应该不会早于2世纪早期。

 

中国最可靠的最早的佛教图像的证据的年代是166年,这时,一位反对佛教的观天官员襄楷上书皇帝,批评对神秘宗教的沉迷,还提到了道教的人物,黄帝和半真半假的人物老子,也提到了佛陀。

 

Maspero表明,到了2世纪,洛阳出现了一个热烈的佛教团体。第一个中国本土的僧人在那里受戒出家,名叫严佛調,他因为连同安士高一起在洛阳成立翻译佛经的机构而闻名。根据传说,安曾经是安息国的王子,放弃了王位出家,于2世纪中期来到中国,带来了数卷佛经。安士高翻译了176部书籍,并不全是经文。这些书籍是外语第一次被翻译成汉语,包括了梵语和其他印度文字,也包括伊朗方言,比如安息语、粟特语、于阗语。

1.webp 2.webp

11111

您可以选择一种方式赞助本站

  • 《中国艺术》(183)已关闭评论
  • 49 views
    A+
发布日期:2019年03月13日  所属分类:中国艺术