《中国艺术》(210)

编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(魏礼泽)(汉学家、西方艺术史家)从中国的地理特色着手,系统梳理了玉器、青铜器、漆器、丝绸、雕塑、陶瓷、绘画、书法、建筑等中国艺术的各个门类。他坚持客观描述作品的方法,“并不对所讨论器物给予美学价值论断,而是让器物自己说话”。

“让器物自己说话”,与观复博物馆“以物证史”的理念有异曲同工之妙。这也是我们选择翻译此书的原因。此次我们邀请到美国CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻译大奖获得者对此书进行正式专业的翻译,译者也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美国现代语言协会国际索引数据库)和AATA(国际艺术品保护文献摘要)收录的美国出版期刊Chinese CulturalRelics的翻译团队成员。

本着尊重原著的原则,此次翻译将存疑处一一译出,其后附有译者注。现在就让我们跟随本书,在绚烂璀璨的器物中,感受中华文明的博大辉煌。

同理,也不能简单认为,不具备mudra和asana姿态的佛就一定不是阿弥陀佛像。阿弥陀佛的asana姿态一定是禅定;释迦牟尼的也是一样。完全属于同一时期的阿弥陀佛像无一例外地将他表现为mudra禅定姿势或者右手结abhaya印,左手结vara印。

 

结果是,个体的图像通常没有根据固定的原则来制作。情况如此,我们又如何有把握地辨认一个无命名的佛像呢?答案是,我们必须依靠不断积累证据,让所有证据指向同一个方向。现在还有很多已经命名的佛像。我们虽然不能肯定地说,这些命名从不随便给予特定佛像,命名时从不考虑这些佛像的特征,但事实仍然是,当我们用名字来区分和分组佛像时,有种倾向变得明显起来,即每组图像都有一些共性特征。我们先来谈弥勒菩萨的例子。洞窟内的带铭文佛像表现弥勒时,通常是坐像,其右腿自然下垂,脚踝交叉(盘腿)。这一姿势很特殊,很惹眼;而且,幸运的是,没有其他的菩萨像采取这种姿势,从铭文的证据上可以支持这点。所以我们可以依靠这一特征来辨认没有铭文的佛像为弥勒菩萨。

 

而有些情况下,这种辨认可以更准确。Wegner在他精彩的弥勒手稿画像中,给一些弥勒菩萨的装饰品断代,6世纪中期的弥勒菩萨和随从像达到了这方面的顶峰。其中每一个装饰品的特征都有纪年的铭文的依据。所以,这类冥想的菩萨坐像存在时间持续到510年,之后都变成了站像。直到那个时间之前,弥勒菩萨的足部都是悬空的,由大地女神举起,下面还有狮子座。510年到520年,出现了弥勒身边的追随者比丘两人。520年开始出现守卫王;另外一个特征,是出现了过去七佛(过去七佛,即毗婆尸佛(Vipaśyin)、尸弃佛(Śikhin)、毗舍浮佛(Viśvabhu)、拘留孙佛(Krakucchanda)、拘那含牟尼佛(Kanakamuni)、迦叶佛(Kaśyapa)、释迦牟尼佛(Śākyamuni)。译者注),位置是菩萨神龛的上部,七佛都静静地指向他归于自身。

1.webp 2.webp

11111

您可以选择一种方式赞助本站

  • 《中国艺术》(210)已关闭评论
  • 261 views
    A+
发布日期:2019年05月16日  所属分类:中国艺术