《经邹鲁祭孔子而叹之》诗句解读
Data by GuamfuMuseum on 2025-10-24
《经邹鲁祭孔子而叹之》
——唐·李隆基
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
李隆基在这首诗大量用典,按说作诗用典过多乃大忌,但此诗写孔子,用典未出孔子范围,算是典尽其用,别开生面。开篇诗人发出千古一问:“夫子何为者,栖栖一代中。”典出《论语?宪问》,孔子叹自己忙忙碌碌,是因为改不了自己想要教化世人的毛病,所以到处游说讲学。李隆基替孔子担忧,这样伟大的思想家,一生也是奔波劳累,还遭人误解,真是可敬可佩啊!短短十字,高度概括,又高度总结,有观点有态度,显示了一代帝王的与众不同。
“地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫”,用典《尚书序》, 不了解此典含义,无法理解这句。此联平实,借典说话,意在借孔子旧居来说明孔子的威望,这里的“鲁王”即鲁恭王,鲁恭王即汉景帝刘启之子。此联表述十分含蓄,一是表达他对孔子的尊重,二是希望自己能如孔子般承载百姓的苦乐。
颈联对仗严谨:“叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。”作者再度用典。《论语?子罕》载:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”孔子说得深刻,凤凰不飞来,黄河中不显现八卦图,我这一生也就结束了。“否”,念“pǐ”,“否”是不好的意思,在此有生不逢时之意,李隆基借此典自行伤悲。“伤麟”典出《春秋公羊传》,孔子在春秋哀公十四年(前481年)春天,提到“西狩获麟”,孔子因此落泪说“吾道穷矣”,意思是“我没有办法了”,后人用此典表明世乱道穷。李隆基一联两典,皆与孔子相关,可见功力,一为史学功力,二为文学功力。
尾联:“今看两楹奠,当与梦时同。”尾联继续出典,《礼记?檀弓上》记孔子曾语子贡:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间,……予殆将死也。”孔子为殷人之后,梦见自己快要死了。殷人死后,灵柩停于两楹之间,以示庄重。李隆基继续以一个帝王的心态看待孔子的高贵,您死后仍接受这么多人的祭奠,梦想得以实现,想必您稍感欣慰了吧。
- 朝代:
- 类别:临展
- 现藏:观复博物馆
更多藏品
体味古人的生活韵味,领略文化的无穷魅力。
